icone dePokémon Sun & Moon - Special Demo Version

ANTEVISÃO


Pokémon Sun & Moon - Special Demo Version

Por Vitor Carvalho a


3DS
31

31 Comentários...

#1 Nosferato

18 de Outubro, 2016, 08:34

Não deixa de ser um pouco lamentável o facto da língua portuguesa ainda não constar nesse leque de idiomas.
Ainda assim, fico à espera da dupla, mas creio que vou-me ficar mesmo unicamente pela versão Sun.
#2 neveda

18 de Outubro, 2016, 17:12

Acho que essa decisão devia ser tomada, mas penso que depende só da Nintendo of Europe. A Pokémon Company deve ter um peso importante.
#3 fabio00

18 de Outubro, 2016, 17:14

Mas secalhar o jogo cá não vende o suficiente para fazê-lo
#4 niko_pt

18 de Outubro, 2016, 17:21

A Lingua portuguesa não é exclusiva de Portugal. Sou da opinião que já deveria incluir tradução em PT, há jogos de menos sucesso que até são dublados.
#5 Raviokarp

18 de Outubro, 2016, 17:22

O que é "dublados"?
#6 neveda

18 de Outubro, 2016, 17:24

Mas a Nintendo já não está oficialmente no Brasil.
#7 niko_pt

18 de Outubro, 2016, 17:29

#8 fabio00

18 de Outubro, 2016, 17:31

Em PT-PT diz-se dobrado‚ era a isso que se referia
#9 niko_pt

18 de Outubro, 2016, 17:38

fabio00
Em PT-PT diz-se dobrado‚ era a isso que se referia
Não, ele perguntou o que era. E existe um acordo ortográfico, apesar de essa palavra ter origem no Brasil está incluída no nosso vocabulário.

Já te vi a escrever Estória, por exemplo.
#10 fabio00

18 de Outubro, 2016, 17:40

Que eu saiba dobrado não é dublado
E aconselho-te vivamente a ler isto visto que estás enganado https://www.infopedia.pt/dicionarios/lingua-portuguesa/estória
#11 niko_pt

18 de Outubro, 2016, 17:44

fabio00
Que eu saiba dobrado não é dublado
E aconselho-te vivamente a ler isto visto que estás enganado https://www.infopedia.pt/dicionarios/lingua-portuguesa/estória
No mesmo site que pretendes, https://www.infopedia.pt/dicionarios/lingua-portuguesa/dublado

[​IMG]
#12 fabio00

18 de Outubro, 2016, 17:46

Sim‚ com o novo acordo ortográfico é capaz mas não percebi a critica ao facto de eu ter escrito "estória"
#13 moguino

18 de Outubro, 2016, 17:47

Eu anseio pelo dia em que mandem o acordo ortográfico para menina que o pariu

Quanto ao resto acho que já se justifica ter pelo menos todos os jogos da Nintendo em Português e sim Pokemonos já enjoa.
#14 fabio00

18 de Outubro, 2016, 17:49

Nem os br o aceitam‚ somos os únicos a aprender isso na escola
#15 Hell Soul

18 de Outubro, 2016, 17:49

Dublado só existe no português do Brasil, com acordo ou sem acordo.

Queres comentar? Faz o teu registo aqui.